Dariusz Guzik – rilkista, tłumacz, wykładowca akademicki.
Absolwent filologii germańskiej Uniwersytetu Jagiellońskiego.
Tłumacz pierwszej opublikowanej w języku polskim biografii Rainera Marii Rilkego – książki «Dźwięczące szkło» pióra Donalda Pratera. Jest to najlepsza i najdokładniejsza biografia Rilkego, jaką kiedykolwiek napisano i jaką, wedle słów krytyki, „można sobie w ogóle wyobrazić”. Podobną opinię wyraził w korespondencji z tłumaczem wydania polskiego wnuk poety Christoph Sieber-Rilke.
Autor przekładów z Rilkego i o Rilkem – drukiem ukazały się m.in. „Wspomnienie o Rainerze Marii Rilkem” księżnej Marie von Thurn und Taxis, „Byt niezmierzony” Fritza J. Raddatza, wybór korespondencji Rilkego z żoną Klarą Westhoff oraz z księżną Taxis, a także wspomnienie Gerda Klugego „Wieczór w Muzot”.
Nieprzerwanie od roku 2005 prowadzi jedyną polskojęzyczną witrynę internetową poświęconą Rilkemu, dostępną pod adresem rilke.pl. Stanowi ona bogate i rzetelne źródło aktualnych informacji o poecie, dokumentuje jego życie i twórczość, a także prezentuje teksty Rilkego w wersji oryginalnej oraz w przekładach na język polski.
Więcej informacji oraz pełne portfolio przekładowe znaleźć można na autorskiej stronie internetowej pod adresem DariuszGuzik.net
Kontakt z autorem: .(JavaScript must be enabled to view this email address)