- Tak wytężeni przeciw silnej nocy
{So angestrengt wider die starke Nacht, Verstreute Gedichte, przeł. Andrzej Lam}
- Bo, Panie, pośród wielkich miast
{Das Buch von der Armut und vom Tode z tomu Das Stunden-Buch, przeł. Andrzej Lam}
{Pierwodruk: „Księga godzin i inne wiersze z lat 1898-1908”. Przeł. Andrzej Lam. Warszawa 2007}
- Strażnikiem uczyń mnie swych dali
{Das Buch von der Armut und vom Tode z tomu Das Stunden-Buch, przeł. Andrzej Lam}
{Pierwodruk: „Księga godzin i inne wiersze z lat 1898-1908”. Przeł. Andrzej Lam. Warszawa 2007}
- Myślisz: pokora
{Das Buch von der Pilgerschaft z tomu Das Stunden-Buch, przeł. Andrzej Lam}
{Pierwodruk: „Księga godzin i inne wiersze z lat 1898-1908”. Przeł. Andrzej Lam. Warszawa 2007}
- Zgaś moje oczy
{Das Buch von der Pilgerschaft z tomu Das Stunden-Buch, przeł. Andrzej Lam}
{Pierwodruk: „Księga godzin i inne wiersze z lat 1898-1908”. Przeł. Andrzej Lam. Warszawa 2007}
- Bóg mówi do każdego
{Das Buch vom mönchischen Leben z tomu Das Stunden-Buch, przeł. Andrzej Lam}
{Pierwodruk: „Księga godzin i inne wiersze z lat 1898-1908”. Przeł. Andrzej Lam. Warszawa 2007}
- My, czeladnicy, uczniowie i mistrz
{Das Buch vom mönchischen Leben z tomu Das Stunden-Buch, przeł. Andrzej Lam}
{Pierwodruk: „Księga godzin i inne wiersze z lat 1898-1908”. Przeł. Andrzej Lam. Warszawa 2007}
- Starożytny tors Apollina
{Archaïscher Torso Apollos z tomu Der Neuen Gedichte anderer Teil, przeł. Andrzej Lam}
{Pierwodruk: „Poezje nowe. Życie Maryi”. Przeł. Andrzej Lam. Warszawa 2010}
- Karuzela
{Das Karussell z tomu Neue Gedichte, przeł. Andrzej Lam}
{Pierwodruk: „Poezje nowe. Życie Maryi”. Przeł. Andrzej Lam. Warszawa 2010}
- Pantera
{Der Panther z tomu Neue Gedichte, przeł. Andrzej Lam}
{Pierwodruk: „Poezje nowe. Życie Maryi”. Przeł. Andrzej Lam. Warszawa 2010}
- Ogród oliwny
{Der Ölbaum-Garten z tomu Neue Gedichte, przeł. Andrzej Lam}
{Pierwodruk: „Poezje nowe. Życie Maryi”. Przeł. Andrzej Lam. Warszawa 2010}
- Młody Apollo
{Früher Apollo z tomu Neue Gedichte, przeł. Andrzej Lam}
{Pierwodruk: „Poezje nowe. Życie Maryi”. Przeł. Andrzej Lam. Warszawa 2010}
- O dziewczętach
{Von den Mädchen z tomu Das Buch der Bilder, przeł. Andrzej Lam}
{Pierwodruk: „Księga obrazów. Ofiary dla Larów. Chrystusowe wizje”. Przeł. Andrzej Lam. Warszawa 2009}
- Jesienny dzień
{Herbsttag z tomu Das Buch der Bilder, przeł. Andrzej Lam}
{Pierwodruk: „Księga obrazów. Ofiary dla Larów. Chrystusowe wizje”. Przeł. Andrzej Lam. Warszawa 2009}
- Samotność
{Einsamkeit z tomu Das Buch der Bilder, przeł. Andrzej Lam}
{Pierwodruk: „Księga obrazów. Ofiary dla Larów. Chrystusowe wizje”. Przeł. Andrzej Lam. Warszawa 2009}
- Trwoga
{Bangnis z tomu Das Buch der Bilder, przeł. Andrzej Lam}
{Pierwodruk: „Księga obrazów. Ofiary dla Larów. Chrystusowe wizje”. Przeł. Andrzej Lam. Warszawa 2009}
- Aszantowie
{Die Aschanti z tomu Das Buch der Bilder, przeł. Andrzej Lam}
{Pierwodruk: „Księga obrazów. Ofiary dla Larów. Chrystusowe wizje”. Przeł. Andrzej Lam. Warszawa 2009}
- Konfirmanci
{Die Konfirmanden z tomu Das Buch der Bilder, przeł. Andrzej Lam}
{Pierwodruk: „Księga obrazów. Ofiary dla Larów. Chrystusowe wizje”. Przeł. Andrzej Lam. Warszawa 2009}
- Z dzieciństwa
{Aus einer Kindheit z tomu Das Buch der Bilder, przeł. Andrzej Lam}
{Pierwodruk: „Księga obrazów. Ofiary dla Larów. Chrystusowe wizje”. Przeł. Andrzej Lam. Warszawa 2009}
- Dzieciństwo
{Kindheit z tomu Das Buch der Bilder, przeł. Andrzej Lam}
{Pierwodruk: „Księga obrazów. Ofiary dla Larów. Chrystusowe wizje”. Przeł. Andrzej Lam. Warszawa 2009}
- Muzyka
{Musik z tomu Das Buch der Bilder, przeł. Andrzej Lam}
{Pierwodruk: „Księga obrazów. Ofiary dla Larów. Chrystusowe wizje”. Przeł. Andrzej Lam. Warszawa 2009}
- Samotność
{Einsamkeit z tomu Das Buch der Bilder, przeł. Dariusz Guzik}
- Przeczucie
{Vorgefühl z tomu Das Buch der Bilder, przeł. Dariusz Guzik}
- Poeta
{Der Dichter z tomu Neue Gedichte, przeł. Dariusz Guzik}
- Śpiew morza
{Lied vom Meer z tomu Der Neuen Gedichte anderer Teil, przeł. Dariusz Guzik}
- Pieśń miłosna
{Liebes-Lied z tomu Neue Gedichte, przeł. Dariusz Guzik}