Polskie przekłady z Rilkego
Miło nam donieść, iż nasz Księgozbiór (w nieco zmienionym układzie) wzbogacił się o nowy przekład na język polski. W dziale Proza zamieściliśmy tekst eseju „Pradźwięk” („Urgeräusch”) w tłumaczeniu Tomasza Ososińskiego. Przekład został nadto opatrzony przypisami.
W Księgozbiorze, w sekcji Przekłady utworów Rilkego na język polski, pragniemy zamieszczać rozmaite tłumaczenia poezji, prozy oraz fragmentów korespondencji Rilkego. Dlatego też zachęcamy do nadsyłania własnych przekładów, również takich, które zostały już wydane drukiem (warto wówczas opatrzyć je odnośnikiem do wydawnictw książkowych). Prezentacja różnych przekładów nie tylko pozwoli na wzbogacenie recepcji Rilkego w Polsce, lecz także unaoczni odmienność stylistyki poszczególnych tłumaczeń.
Przekłady można nadsyłać korzystając z adresu kontaktowego: .(JavaScript must be enabled to view this email address).